Comment crire une lettre en allemand ?- Lingoda

lre numrique, nous pouvons rgler bien des problmes par e-mail. Mais dans certaines occasions, il est encore ncessaire denvoyer une lettre crite. Cela peut tre pour postuler pour un travail ou un appartement, communiquer avec un avocat, une agence dassurance ou toute autre administration. Beaucoup de services en Allemagne ne sont pas encore digitaliss

À l’ère numérique, nous pouvons régler bien des problèmes par e-mail. Mais dans certaines occasions, il est encore nécessaire d’envoyer une lettre écrite. Cela peut être pour postuler pour un travail ou un appartement, communiquer avec un avocat, une agence d’assurance ou toute autre administration. Beaucoup de services en Allemagne ne sont pas encore digitalisés et une communication formelle par la poste est encore chose courante. Savoir écrire une lettre en allemand est donc une compétence indispensable si vous vivez dans ce pays.

Démarrez votre essai gratuit

Format

Une lettre formelle en allemand doit commencer par le bon en-tête : l’adresse de l’expéditeur suivie de celle du destinataire. N’oubliez pas d’écrire le pays pour une adresse internationale. Ensuite, ajoutez la date et l’endroit duquel vous l’avez postée. Vous pouvez inclure l’objet de la lettre (Betreffzeile) mais ce n’est pas obligatoire. Enfin, vous pouvez commencer le corps de votre lettre.

Vous pouvez utiliser une taille de police plus petite pour votre propre adresse en haut de la lettre pour gagner de la place. Quand vous utilisez une enveloppe avec une fenêtre (Fensterumschlag), vous devez aligner l’adresse du destinataire avec la fenêtre. Cette fenêtre est située 50 mm en dessous du haut de la page et fait 40mm de hauteur sur au moins 20mm. Les règles allemandes sont compliquées, n’est-ce pas ?

Salutations formelles

Les exemples suivants sont des salutations formelles utiles pour écrire une lettre en allemand :

  • Guten Tag Herr Mustermann, – Bonjour Mr. Mustermann
  • Sehr geehrter Herr Professor Doktor Brecht, – Cher Professeur Docteur Brecht (Remarquez que le titre vient après le nom et avant le nom)
  • Sehr geehrter Herr Präsident, – Cher Monsieur le Président
  • Sehr geehrte Damen und Herren, – Madame, Monsieur, – (Remarquez que cette salutation est au pluriel en allemand)
  • Liebe Frau Treibholz, – Chère Mme Treibholz – (Moins formel mais toujours très poli)

Veuillez noter que la salutation formelle finit par une virgule et que la ligne suivante commence toujours par une minuscule. Continuez de vouvoyer le destinataire dans toute la lettre : utilisez Sie, Ihr et Ihnen comme pronoms.

Objet de la lettre

Selon l’objet de votre lettre, vous pourriez commencer par les phrases suivantes :

  • ich schreibe Ihnen weil… – Je vous écris car…
  • ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben vom… – Je fais référence à votre lettre datée du…
  • ich habe folgendes Anliegen: – J’ai la demande suivante :

Salutations de fin

Pour finir votre lettre de manière formelle, vous pouvez utiliser l’une de ces salutations de fin :

  • Mit freundlichen Grüßen – Bien cordialement, littéralement : « avec mes salutations amicales »
  • Ich freue mich auf Ihre Antwort – Dans l’attente de votre réponse
  • Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und verbleibe mit freundlichen Grüßen – Je vous remercie de votre attention et vous envoie mes meilleures salutations

Remarquez l’absence de virgule après la salutation de fin. N’oubliez pas de signer avec votre nom.

Démarrez votre essai gratuit

Selon votre relation avec le destinataire, il n’y a presque pas de règles à suivre lorsque vous écrivez une lettre en allemand à un ami. Cependant, on évite d’y inclure l’objet de la lettre.

Il est courant de juste noter la date et l’endroit pour tenir le destinataire informé d’où et quand on lui écrit. Après ça, vous pouvez vous commencer avec votre type de salutations préféré :

  • Liebe Frau Müller, – Chère Mme Müller
  • Lieber Andreas, – Cher Andreas
  • Hallo, – Bonjour
  • Hallo Martin, – Bonjour Martin
  • Hallo mein Lieber, / Hallo meine Liebe, – Bonjour mon amour

N’oubliez pas que les adjectifs et les noms doivent être accordés selon le genre du destinataire. Comme pour la lettre formelle, la première phrase n’a pas de majuscule.

Vous pouvez terminer votre lettre informelle en allemand comme vous le souhaitez. Les salutations finales sont souvent chaleureuses :

  • Herzlichst – Cordialement,
  • Viele Grüße – Amicalement,
  • Liebe Grüße / Viele liebe Grüße – Amicalement,
  • Alles Liebe – Amicalement,
  • Beste Wünsche – Meilleurs voeux,
  • Dein – Bien à vous, (version masculine)
  • Deine – Bien à vous, (version féminine)
  • In Liebe – Avec amour, – Réservez celui-là à votre moitié !

Écrire l’adresse sur une enveloppe en Allemagne

Idéalement, vous mettez l’adresse avec une étiquette imprimée, mais vous pouvez aussi écrire vous-même l’adresse de manière lisible à la main. Gardez ces règles en tête pour ne pas retarder l’envoi de votre lettre :

  • Écrivez seulement sur le devant de l’enveloppe
  • Mettez l’adresse de l’expéditeur (la vôtre) en haut à gauche, mais pas trop près du bord.
  • Mettez l’adresse du destinataire en bas à droite, mais laissez une marge d’au moins 15 mm du bas et du côté et d’au moins 40 mm du haut de l’enveloppe.

Vous pouvez aussi placer l’adresse du destinataire à 50 mm du haut et 20 mm de la gauche, là où commence la fenêtre de l’enveloppe.

Poster une lettre en Allemagne

Pour poster votre lettre, allez à un bureau de la Deutsche Post (la Poste allemande) ou regardez l’affranchissement en ligne. L’affranchissement varie selon la taille, le poids et la destination de votre lettre. Si vous avez déjà le bon timbre, vous pouvez poster votre lettre dans une des boites aux lettres publiques jaunes. Rappelez-vous que le courrier est ramassé une à deux fois par jour.

Pour une livraison rapide ou une question sur l’affranchissement, mieux vaut se rendre au bureau de poste ou demander à un service de livraison privé.

Démarrez votre essai gratuit

Jakob Straub

Jakob est rédacteur indépendant et vit à Barcelone en Espagne. En tant que conteur expérimenté, il publie des fictions créatives en anglais et en allemand et aide d'autres auteurs à transformer leurs manuscrits en histoires captivantes. Grâce à son expertise dans un large éventail de sujets tels que l'écriture, la littérature, la productivité, le marketing, les voyages et la technologie, il produit des contenus attrayants pour ses clients. Outre l'évasion qu'offrent les livres, Jakob aime voyager à la manière d'un nomade digital et se maintient en forme en pratiquant l'escalade et la randonnée. Pour en savoir plus sur lui, rendez-vous sur son site web ou sur <a href="https://www.goodreads.com/author/show/18843345.Jakob_Straub" Goodreads.

ncG1vNJzZmivp6x7rbXNoKadmV6YvK57waWmoGeWp3yku8ymnKesXZqws7XRnmSuppViuabA06ucZp2eYq6tuMSmmKecXw%3D%3D

 Share!